 |
Le mérite du grand Coran43 (Voici, en vérité, un noble Coran. Contenu dans un livre caché. Seuls ceux qui sont purs peuvent le toucher. C'est une révélation du Seigneur des Mondes) [Sourate LVI, verset 77].
Le mérite du grand Coran44 - (Lorsque tu lis le Coran, demande la protection de Dieu, contre le démon maudit) [Sourate 16, verset 98].
فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Le mérite du grand Coran45- (Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que vous obteniez la miséricorde (d'Allah). ) [Sourate 7, verset 204],
وَ إِذَا قُرِىءَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ وَ أَنصِتُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Le mérite du grand Coran46 - (... Et récite avec soin le Coran) [Sourate LXXIII, verset 4]. (C'est à dire en le psalmodiant).
Le mérite du grand Coran47 - (...Récitez donc à haute voix ce dont vous êtes capables du Coran,..) [Sourate LXXIII, verset 20].
Le mérite du grand Coran48 - (Quand tu lis le Coran, nous plaçons un voile épais entre toi et ceux qui ne croient pas à la vie future) [Sourate 17 , verset 45].
وَ إِذَا قَرَأْتَ الْقُرآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا
Le mérite du grand Coran49 - Oui, ce Coran conduit dans une voie très droite. Il annonce aux croyants la bonne nouvelle) (Sourate XVII, verset 9).
Le mérite du grand Coran50 - (Oui, nous avons proposé aux hommes, dans le Coran, toutes sortes d'exemples; peut-être réfléchiront-ils) [Sourate XXXIX, verset 27].
Le mérite du grand Coran51 - (...Avertis donc, par le Coran, celui qui redoute notre menace) [Sourate L, verset 45].
Le mérite du grand Coran52 - (Ne vont-ils pas méditer le Coran? Ou bien les cœurs de certains d'eux sont-ils vérouillés?) [Sourate XLVII, verset 24].
Le mérite du grand CoranL'Envoyé de Dieu -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit:
53 - "Réjouissez-vous, car un bout du Coran est tenu par Dieu , et vous tenez l'autre; attachez-vous bien à ce Coran et vous ne serez jamais ruinés ni égarés après cela". (Rapporté par Al-Tabarani d'après Djoubaïr-que Dieu l'agrée).
Le mérite du grand Coran54 - "Le meilleur d'entre vous est celui qui apprend le Coran puis l'enseigne". {Rapporté par Al-Bokhari, Moslim, Abou Daoud, At-Tirmi-zi, Al-Nissai, et Ibn Maja d'après Osman Ben Affan-que Dieu l'agrée).
قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : ( خَيركُم مَنْ تَعَلَّمَ القُرْآنَ وَعلَّمهُ ) [ أخرجه البخاري ]
Le mérite du grand Coran55 - "Quiconque récite une lettre du livre de Dieu , une bonne action passera à son actif, et la bonne action est décuplée. Je ne dis pas que Alef Lam Mime (1) forment une lettre, mais A est une lettre, L est une lettre, et M est une lettre". (Rapporté par At-Tirmizi et Al-Hakem d'après Ibn ' .aasoud-que Dieu l'agrée).
(1) Sont des lettres qu'on trouve au commencement de certaines sourates Alef.Lam.Mime.
حديث عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال
: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
( من قرأ حرفاً من كتاب الله فله به حسنة ،
والحسنة بعشر أمثالها لا أقول (الم)
حرف ولكن : ألف حرف ولام حرف ، وميم حرف ) .
(صحيح الجامع 6469)
Le mérite du grand Coran56 - "Dieu Très-Haut a les Siens parmi les gens. Ceux qui récitent et apprennent le Coran sont les Siens de Dieu et ses favoris". (Rapporté par Ahmed, AI-Nissai, Ibn Maja et Al-Hakem d'après Anass-que Dieu l'agrée).
عن أنس رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ( إن لله تعالى أهلين من الناس . قالوا : يا رسول الله من هم ؟ قال : هم أهل القران أهل الله وخاصته )
. (صحيح الجامع2165
Le mérite du grand Coran57 - "Les nobles de ma nation sont les connaisseurs du Coran et ceux qui s'éveillent la nuit (pour faire des prières surérogatoires). (Rapporté par Al-Tabarani et Al-Baïhaki d'après le fils de Abbas-que Dieu l'agrée).
Le mérite du grand Coran58 - "Celui qui, chaque nuit, récite cent versets, ne sera pas compté parmi les distraits". (Rapporté par Al-Hakem d'après Abou Horaira -que Dieu l'agrée).?
قال رسول الله r (من قرأ في ليلة مئة آية كتب من القانتين) صحيح ابن خزيمة والحاكم.
Le mérite du grand Coran59 - "Le Seigneur Très-Haut et Béni dit: "Celui qui, le Coran le préoccupe, et dont Ma mention le détourne de me demander, je lui donnerai la meilleure chose que J'accorde aux demandeurs. La supériorité des Paroles de Dieu sur les autres paroles équivaut à la supériorité de Dieu sur ses créatures". (Rapporté par Al-Tirmizi d'après Abou Said-que Dieu l'agrée).
Le mérite du grand Coran60 - "Lorsque l'adorateur achève la lecture du Coran, soixante milles anges prieront sur lui". (Rapporté par Al-Daïlami d'après Amr Ben Chouaïb-que Dieu l'agrée).
Le mérite du grand Coran61 - "On dira au connaisseur du Coran, quand il sera au Paradis: "récite et monte"; il montera d'un degré contre chaque verset jusq'à ce qu'il récite tout ce qu'il a appris" (Rapporté par Ahmed et Ibn Maja d'après Abou Said-que Dieu l'agrée).
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال :
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
يقال لصاحب القران اقرأ و ارتق ورتل كما
كنت ترتل في الدنيا فإن منزلتك عند
آخر آية تقرؤها ) . (صحيح الجامع8122)
Le mérite du grand Coran62 - "Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux. Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Toute affaire importante non débutée par ces mots "Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux", est considérée comme amputée. (Rapporté par Abdel-Kader Al-Rahadi d'après Abou Horaira que Dieu l'agrée).
Le mérite du grand Coran63 - Le Fils de Abbas-que Dieu l'agrée-a rapporté que Osman Ben Affan-que Dieu l'agrée-demanda à l'Envoyé de Dieu, que Dieu prie sur lui et le salue-au sujet de ces mots "Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux", c'est, répondit-il, l'un des noms du Dieu Très-Haut, et ce qui le sépare du Grand Nom, ressemble à ce qui sépare la cornée de l'oeil de la pupille". (Rapporté par Ibn An-Najjar).
Le mérite du grand Coran64 - "La sourate: "La Fatiha": l'Envoyé de Dieu -que Dieu prie
sur lui et le salue-a dit: La meilleure sourate du Coran est "La fatiha,
Louange à Dieu, Seigneur des mondes". (Rapporté par Al-Hakem et
Al-Baïhaki d'après Anas-que Dieu l'agrée).
قال رسول الله صلي الله عليه و سلم(أفضل القران الحمد لله رب العالمين)رواه الحاكم و البهيقي عن انس رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran65 - "Dieu Très-Haut n'a accordé un bien à un serviteur, et que ce lui-ci, ne dise "Louange à Dieu " sans que Dieu ne le récompense pour sa reconnaissance. S'il prononce ces mots une deuxième fois, Dieu lui renouvellera cette récompense, et s'il les dit une troisième fois, Dieu lui effacera ses fautes". (Rapporté par Al-Hakem et Al-Baïhaki d'après" Djaber-que Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (ما انعم الله تعالي علي عبد من نعمه فقال الحمد لله الا أدي شكرها فان قالها الثانية جدد الله له ثوابها فان قالها الثالثة غفر الله له ذنوبه)رواه الحاكم و البهيقي عن جابر رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran66 - Dieu Très-Haut a dit: "J'ai partagé la prière en deux parties égales entre Mot et Mon serviteur, et je lui accorderai ce qu' demande. Lorsque l'adorateur dit: "Louange à Dieu, Seigneur des mondes, "Dieu dit" Mon adorateur m'a loué", lorsqu'il dit: "Le clément, le Miséricordieux", Dieu dit: "Mon adorateur m'a complimenté" lorsqu'il dit: "Le Roi du Jour du Jugement", Dieu dit: "Mon adorateui M'a glorifié"; lorsqu'il dit: "C'est Toi que nous adorons, c'est Toi donc nous implorons le secours", Dieu dit: "C'est une affaire entre Moi et Mon adorateur, et je l'exaucerai"; lorsqu'il dit: "Dirige-nous dans le chemin droit de ceux que tu as comblés de bienfaits, non pas dans le chemin de ceux qui encourent ta colère ni celui des égarés", Dieu dit: "Ceci est pour Mon adorateur et je l'exaucerai". (Rapporté par Ahmed, Moslim, Abou Daoud, Al-Tirmizi, Al-Nissai et Ibn Maja d'api as Abou Ho 'aira -que Dieu l'agrée).
--------------------------
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (قال الله تعالي:قسمت الصلاة بيني و بين عبدي نصفين و لعبدي ما سأل فان قال العبد الحمد لله رب العالمين قال الله حمدني عبدي فإذا قال الرحمن الرحيم قال الله تعالي
اثني علي عبدي فإذا قال مالك يوم الدين قال مجدني عبدي فإذا قال إياك نعبد و إياك نستعين قال هذا بيني و بين عبدي و لعبدي ما سال فإذا قال اهدنا الصراط المستقيم صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم و لا
الضالين قال هذا لعبدي و لعبدي ما سأل)رواه احمد و مسلم و أبو داود و الترمذي و النسائي و ابن ماجه عن أبى هريرة رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran67- "L'ouverture (la Fatiha) du livre guérit de toute maladie". (Rapporté par Al-Baïhaki d'après Abdul-Malak Ben Omaïr-< ue Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم ( فاتحه الكتاب شفاء من كل داء ) رواه البهيقي عن عبد الملك بن عمير رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran68 - "La Fatiha est issue d'un trésor qui se trouve sous le Trône". (Rapporté par Ibn Rahawaih d'après Ali-que Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (فاتحة الكتاب أنزلت من كنز تحت العرش)رواه ابن رهاويه عن علي رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran69 - "Quiconque des adorateurs récite un jour la Fatiha du Livre et le verset du Trône Divin, ne sera pas atteint par le mauvais œil d'un être humain ou d'un génie". (Rapporté par Al-Daïlami d'après Imran Ben Hossein -que Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (فاتحة الكتاب و ايه الكرسي لا يقراهما عبد في دار فتصيبهم في ذلك اليوم عين انس أو جن)رواه الدليمي عن عمران بن حصين رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran70 - La sourate "La vache" : Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: 'Toute chose a un sommet, le sommet du Coran est la sourate "La Vache". Celui qui la récite la nuit chez lui, les démons n'entrent pas dans sa maison durant trois nuits. Celui qui la récite le jour chez lui, les démons n'entrent pas dans sa maison durant trois jours". (Rapporté par Ibn Hibban, Al-Tabarani et Al-Baïhaki d'après Sah! Ben Saad-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (إن لكل شئ سناما و إن سنام القران البقرة من قراها في بيته ليلا لم يدخله شيطان ثلاث ليال و من قراها في بيته نهارا لم يدخله شيطان ثلاث أيام)رواه ابن حبان و الطبراني و البهيقي عن سهل بن سعد رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran71 - Le verset du "Trône Divin": Le prophète-que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Dans la sourate "La Vache", il y a un verset qui est le chef des versets du Coran, il n'est récité dans une maison sans que le démon ne la quitte: c'est le verset du "Trône Divin"". (Rapporté par Al-Hakem et Al-Baïhaki d'après Abou Horaira-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (سورة البقرة فيها آيه سيده أي القران لا تقرأ في بيت و فيه شيطان إلا خرج منه:آية الكرسي)رواه الحاكم و البهيقي عن أبى هريرة رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran72 - Les deux derniers versets de la sourate "La Vache": Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Dieu a terminé la sourate "La vache" par deux versets qu'il m'a donnés de son trésor qui se trouve sous le Trône. Apprenez-les, ensuite enseignez-les à vos femmes et à vos enfants, car ils sont une prière, une récitation et une invocation". (Rapporté par Al-Hakem d'après Abou Dzarr-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (إن الله ختم سورة البقرة بآيتين أعطاني هما من كنزه الذي تحت العرش فتعلموها و علموهن نساءكم و أبناءكم فانهما صلاة و قراءة و دعاء)رواه الحاكم عن أبى ذر رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran73 - "Celui qui, la nuit, récite les deux derniers versets de la sourate "la vache", ils lui suffisent". (Rapporté par Ahmed, Al-Bukhari, Moslim et Ibn Majah d'après Ibn Massoud-que Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم الآيتان من أخر سورة البقرة من قراهما في ليله كفتاه)رواه احمد و البخاري و مسلم و ابن ماجه عن ابن مسعود رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran74 - La sourate "La famille de Imran ": Le Prophète
-que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Celui qui récite ce verset" Dieu témoigne et avec Lui les anges et ceux qui sont doués d'intelligence qu'il n'y a de Dieu que Lui; Lui qui maintient la justice; il n'y a de Dieu que Lui, le Puissant, le Sage", puis ajoute: "et moi je témoigne ce que Dieu a témoigné, et je confie à Dieu ce témoignage qui me sera un dépôt auprès de Lui", on le fera venir au jour de la résurrection et Dieu dira: "Mon adorateur-ci m'a confié un dépôt, et J'ai plus de droit que quiconque de tenir mon engagement. Faites entrer Mon adorateur dans le Paradis". (Rapporté par Abou Al-Cheikh d'après Ibn Massoud-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرا {شهد الله انه لا اله إلا هو و الملائكة و أولوا العلم قائما بالقسط لا اله إلا هو العزيز الحكيم}إن الدين عند الله الإسلام ثم قال و أنا شهد بما شهد الله به و استودع الله هذه الشهادة وهي لي عنده وديعة جئ به يوم القيامة فقال عبدي هذا عهد إلى عهدا و أنا أحق من أوفى بالعهد ادخلوا عبدي الجنة)رواه أبو الشيخ عن ابن مسعود رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran75 - Dieu Très-Haut a réuni les lettres de son Livre dans deux versets: Le premier: (Après l'affliction, il fit descendre sur vous la sécurité, un sommeil qui enveloppa une partie d'entre vous, alors que les autres étaient inquiets. Leur opinion sur Dieu n 'était pas conforme à la vérité, c'était une supposition émanant de l'ignorance. Ils disaient: "Y a-t-il quoi que ce soit qui nous concerne en cette affaire?" Dis: "L'affaire toute entière appartient à Dieu" Ils cachent en eux-mêmes ce qu'ils ne montrent pas". Ils disent: "Si l'affaire avait dépendu de nous, les nôtres n'auraient pas été tués ici", dis: "même si vous étiez restés dans vos maisons la mort aurait atteint dans leur lit, ceux dont le meurtre était écrit, afin que Dieu éprouve ce qui se trouve dans vos cœurs et qu'il en purifie le contenu". Dieu connaît le contenu des cœurs) [Sourate III, verset 154](I)
Le deuxième: (Muhammad est le Prophète de Dieu . Ses compagnons sont violents envers les impies, bons et compatissants entre eux. Tu les vois, inclinés, prosternés, recherchant la grâce de Dieu et sa satisfaction. On les reconnaît car on voit sur leur front les traces de leurs prosternations. Voici la parabole qui les concerne dans la Tora et la parabole qui les concerne dans l'Evangile: ils sont semblables au grain qui fait sortir sa pousse, puis il devient robuste, grossit, se dresse sur sa tige. Le semeur est saisi d'admiration et les impies sont courroucés. Dieu a promis à ceux d'entre eux qui croient et qui accomplissent des œuvres bonnes un pardon et une récompense sans limites) [Sourate XLVIII, verset 29](1).
Récite-les donc et demande à Dieu de t'accorder leur bien et leur bénédiction.
(1) Chacun de ces deux versets, renferme toutes les lettres de l'alphabet Arabe.
Le mérite du grand Coran76 - La sourate "les troupeaux" «الأنعام»: Elle renferme ce verset: (Celui qui était mort, que nous avons ressuscité et à qui nous avons remis une lumière pour se diriger au milieu des hommes, est-il semblable à celui qui est dans les ténèbres d'où il ne sortira pas? Ainsi les actions des incrédules sont revêtues d'apparence belles et trompeuses) [Sourate VI, verset 122]. Ce verset rassemble les sept lettres omises dans la sourate "la Fatiha". Demandez à Dieu de vous accorder le bien, et réfugiez-vous auprès de Lui contre le mal.
سورة الأنعام و فيها آية 122 :أومن كان ميتا فأحييناه و جعلنا نورا يمشي به كمن مثله في الظلمات ليس بخارج منها كذلك زين للكافرين ما كانوا يعملون)هذه الآية جمعت الحروف السبعة التي أسقطت من الفاتحة فاسألوا الله الخير و استعيذ وه من الشر
Le mérite du grand Coran77 - La sourate "le voyage nocturne": Le Prophète-que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Quiconque récite, matin et soir ce verset: (Ois: "Invoquez Dieu , ou bien invoquez le Miséricordieux. Quel que soit le nom sous lequel vous l'invoquez, les plus beaux noms lui appartiennent... ") jusqu'à la fin de la sourate, le cœur de cet homme ne mourra pas ce jour ou cette nuit". (Rapporté par Al-Daïlami).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرا في صبح أو مساء {قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسني}إلى أخر السورة لم يمت قلبه ذلك اليوم و لا في تلك الليلة)رواه الدليمي عن أبى موسى رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran78 - Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Le verset de la Puissance est celui-ci: (Louange à Dieu . Il ne s'est pas donné un fils, il n 'a pas d'associé en la royauté, il n a pas besoin de protecteur pour le défendre contre l'humiliation. Proclame hautement sa grandeur)- (Sourate XVI, verset III). (Rapporté par Ahmed et Al-Tabarani).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (آيه العز.الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا و لم يكن له شريك في الملك و لم يكن له ولي من الذل و كبره تكبيرا)رواه احمد و الطبراني عن معاذ بن انس رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran79 - La sourate "La caverne" «الكهف»: Le Prophète-que Dieu prie sur lui et le salue- a dit:
"Quiconque retient par cœur les dix premiers versets de la sourate "'la caverne" sera préservé contre la tentation de l'Anté-Christ". (Rapporté par Ahmed, Moslim et Al-Nissaï d'après Abou Al-Darda'a-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من حفظ عشر آيات من أول سوره الكهف عصم من فتبه الدجال)رواه احمد و مسلم و النسائي عن أبى الدرداء رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran80 - الكهف : "Celui qui récite les cinq derniers versets (de la sourate la caverne), quand ils se met au lit, Dieu le tirera du sommeil dans la nuit au moment qu'il voudra". (Rapporté par Ibn Mardawaih d'après Aïcha-que Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرا الخمس الأواخر عند نومه بعثه الله أي الليل شاء-يعني من سوره الكهف)رواه ابن مردويه عن عائشة رضي الله عنها
Le mérite du grand Coran81 - La sourate "La lumière"النور : Elle contient ce verset: (Dieu est la lumière des cieux et de la terre...) [Sourate XXIV, verset 135). Récite-le donc et demande à Dieu de t'accorder de sa lumière et de sa bénédiction, car le croyant voit par la lumière de Dieu".
سوره النور و فيها الايه 35 "الله نور السماوات و الأرض )إليه.فاقرأها و اسأل الله نورها و بركتها فان المؤمن لينظر بنور الله
Le mérite du grand Coran82 - La sourate "Yassine" : La Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit:
"Toute chose a un cœur, le cœur du Coran est la sourate "Yassine". Celui qui la récite, Dieu lui inscrira une récompense qui équivaut à dix fois autant la lecture de tout le Coran". (Rapporté par Al Tirmizi et Al-Darimi d'après Anas-que Dieu l'agrée).
فال النبي صلي الله عليه و سلم (إن لكل شئ قلبا و قلب القران يس و من قرأ يس كتب الله له بقراتها قراءة القران عشر مرات)رواه الترمذي و الدارمي عن انس رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran83 - "Celui qui récite la sourate "Yassine" au début de la journée et l'anticipe sur son besoin, son besoin sera comblé". (Rapporté par Abou Al-Cheikh d'après Abou Horaira que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قراها في صدر النهار و قدمها بين يدي حاجته قضيت)رواه أبو الشيخ عن أبى هريرة رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran84 - La sourate "La fumée" الدخان : Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue a dit: "Celui qui récite la nuit la sourate "la fumée" Ha-Mim ne sera pas au matin sans que soixante-dix milles anges demandent le pardon pour lui" (Rapporté par Al-Tirmizi d'après Abou Horaira -que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرا {حم}الدخان في ليلة اصبح يستغفر له سبعون ألف ملك)رواه الترمذي عنابي هريرة رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran85 - La sourate "le Clément" : Le Prophète-que Dieu prie sur lui et le salue-a dit: "Toute chose à une muse, et la muse du Coran est la sourate "Le Clément". (Rapporté par Al-Baïhaki d'après Ali -que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم( لكل شئ عروس و عروس القران الرحمن)رواه البهيقي عن علي رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran86- La sourate "Celle qui est inéluctable" الواقعة: Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Celui qui récite, chaque nuit, la sourate "celle qui est inéluctable" ne sera jamais appauvri". (Rapporté par Al-Baïhaki d'après Abou Oumama-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرأ سورة الواقعة لم تصبه فاقه أبدا)رواه البهيقي عن ابن مسعود رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran87 - La sourate "le rassemblement" الحشر: LeProphète-que Dieu prie sur lui et le salu- a dit: "Celui qui récite, le jour ou la nuit, les derniers versets de la sourate "Le rassemblement" et meurt le jour ou la nuit, on lui rétribuera la Paradis". (Rapporté par Ibn Adi et Al-Baïhaki d'après Abou Oumama -que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرأ خواتيم سورة الحشر من ليل أو نهار فقبض في ذلك اليوم أو الليلة فقد أوجب الجنة)رواه ابن عدي في الكامل و البهيقي عن أبي امامة رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran88 - La sourate "La royauté" الملك: Le Prophète-que Dieu prie sur lui et la salue a dit: "Une sourate du Coran formée de trente versets a intercédé en faveur d'un homme (qui l'a récitée) jusqu'à ce qu'on l'ait absous. C'est la sourate "La Royauté". (Béni soit celui qui tient en Ses mains la Royauté) (Rapporté par Ahmed, Abou Daoud, Al-Tirmizi, Al-Nissai, Ibn Majah, Ibn Hibban d'après le fils d'Abbas-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (إن سورة من القران ثلاثين آيه شفعت لرجل حتى غفر لهو هي :تبارك الذي بيده الملك)
Le mérite du grand Coran89- Cette sourate est celle qui préserve et qui délivre du châtiment de la tombe". (Rapporté par Al-Tirmizi d'après le fils d'Abbas-que Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (هي المانعة هي المنجية تنجيه من عذاب القبر)يعني تبارك, رواه الترمذي عن ابن عباس رضي الله عنهما
Le mérite du grand Coran90 - La sourate "La clarté du jour": Le Prophète-que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Dieu n'a révélé un verset plein d'espérance plus que ce verset: (Ton Seigneur t'accordera Ses dons et tu seras satisfait). Je l'ai épargné pour ma nation pour le jour de la résurrection". (Rapporté par Al-Daïlami d'après Ali-que Dieu l'agrée).
Le mérite du grand Coran91 - La sourate "le décret ou le destin" القدر : Le Prophète-que Dieu prie sur lui et salue- a dit: "Celui qui récite la sourate" Le destin", elle lui apporte le mérite du quart du Coran". (Rapporté par Al-Daïlami d'après Anas que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرا انا أنزلناه في ليلة القدر عدل ربع القران)رواه الدليمي عن انس رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran92 - La sourate "Le tremblement de terre" «الزلزلة» : Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "le mérite de la sourate "le tremblement de terre" égalise la moitié du Coran; le mérite de la sourate "les incrédules" légalise le quart du Coran ; et le mérite de la sourate "Le culte pur" égalise le tiers du Coran". (Rapporté par Al-Tirmizi, Al-Hakem, Al-Baïhaki d'après le fils de Abbas-que Dieu les agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (إذا زلزلت تعدل نصف القران و قل يا أيها الكافرون تعدل ربع القران و قل هو الله أحد تعدل ثلث القران)رواه الترمذي و الحاكم و البهيقي عن ابن عباس رضي الله عنهما
Le mérite du grand Coran93 - La sourate "la rivalité" التكاثر : Le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Celui qui récite la sourate, "La rivalité", on l'appellera au royaume des cieux "le reconnaissant". (Rapporté par Al-Daïlami d'après Asma' Bent Oumaïs-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (قارئ التكاثر يدعي في الملكوت مؤدي الشكر)رواه الدليمي في مسند الفردوس عن أسماء بنت عميس رضي الله عنها
Le mérite du grand Coran94- "Quiconque d'entre vous n'est-il pas capable de réciter milles versets chaque jour?- Qui peut le faire, répondit-on.- N'est-il donc pas capable de réciter la sourate (la rivalité التكاثر). (Rapporté par Al-Hakem et Al-Baïhaki d'après le fils de Omar-que Dieu les agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (اما يستطيع أحدكم أن يقرا ألف آيه كل يوم؟) قالوا و من يستطيع ذلك؟ قال :اما يستطيع أحدكم أن يقرا {ألهاكم التكاثر})رواه الحاكم و البهيقي عن ابن عمر رضي الله عنهما
Le mérite du grand Coran95 -Lasourate "Qoraïch": AbouAi-HassanAi-Kazwini a dit: "quiconque décide un voyage et a peur d'un ennemi ou d'un animal, qu'il lise la sourate (Qoraïch), car elle sera pour lui une sécurité contre tout mal".
Le mérite du grand Coran96- La sourate "Le culte pur": Le Prophète-que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Celui qui, en rentrant chez lui récite la sourate" (Le culte pur), cette récitation écarte la pauvreté des habitants de cette maison et des voisins (Rapporté par Al-Tabarani d'après Djarir-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرا {قل هو الله أحد}حين يدخل منزله نفت الفقر عن أهل ذلك المنزل و الجيران)رواه الطبراني عن جرير رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran97 - "Celui qui récite cent fois la sourate (le culte pur), Dieu lui pardonnera ses fautes commises durant cinquante ans tant qu'il a évité de commettre ces quatre péchés: l'assasinat, le vol, la fornication et les boissons alcooliques". (Rapporté par lbn Adi et Al-Baïhaki d'après Anas"- ^ue Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (من قرا {قل هو الله أحد}مائة مرة غفر الله له خطيئة خمسين عاما ما اجتنب الله عنها)
Le mérite du grand Coran98 - "Celui qui récite mille fois la sourate" (le Culte pur) achète sa personne de Dieu Très-Haut". (Rapporté par Al-Khaiâri d'après Houdzaifa-que Dieu l'agrée).
Le mérite du grand Coran99- Les deux sourates talismaniquesالمعوذتين : Le Prophète-que I ieu prie sur lui et la salue- a dit: "Récite-trois fois matin et soir, les trois sourates: "le culte pure" et les deux talismaniques, elles te suffisent de toute chose". (Rapporté par Ahi.ied, Al-Tirmizi et Al-Nissai d'api Js Abdullah Ben Habib-que Dieu l'agrée).
قال النبي صلي الله عليه و سلم (قل هو الله أحد و المعوذتين حين تمسي و حين تصبح ثلاث مرات تكفيك من كل شئ)رواه احمد و الترمذي و النسائي عن عبد الله بن حبيب رضي الله عنه
Le mérite du grand Coran100 - "O Oqba! Ne veux-tu pas que je t'apprenne deux sourates, les meilleures, qui ont été récitées? Récite (Dis: je cherche la protection du Seigneur de l'aube) (L'aurore) et (Dis: je cherche la protection du Seigneur des hommes), (Les hommes). O Oqba, récite-les donc quand tu te mets au lit et quand tu t'éveilles, car personne n'a demandé ni s'est réfugié par des paroles aussi meilleures". (Rapporté par Ahmed, Al-Nissai et Al-Hakem d'après Oqba-que Dieu l'agrée).
و قال النبي صلي الله عليه و سلم (يا عقبة الا أعلمك خير سورتين قرئتا قل أعوذ برب الفلق و قل أعوذ برب الناس يا عقبة اقرأهما كلما نمت و قمت ما سأل سائل أو استعاذ مستعيذ بمثلهما)رواه احمد و النسائي و الحاكم عن عقبة رضي الله عنه
Le mérite du grand CoranD'après 'Abû Mûsa Al-'Ach`arî (qu'Allah soit satisfait de lui),
le Prophète (pbAsl) a dit: "Le Croyant, qui récite le Coran ressemble au cédrat ayant une bonne odeur et une saveur agréable; tandis que le Croyant qui, ne le récite pas, est pareil à la datte qui quoique n'a pas de parfum, est d'une saveur agréable. L'hypocrite qui récite le Coran, est comme le myrte dont le parfum est agréable et le goût amer; tandis que l'hypocrite qui ne le récite pas, est comme la coloquinte qui n'a pas de parfum, et dont la saveur est amère".
حدثنا قتيبة بن سعيد وأبو كامل الجحدري كلاهما عن أبي عوانة قال قتيبة حدثنا أبو عوانة عن قتادة عن أنس عن أبي موسى الأشعري قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة ريحها طيب وطعمها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن مثل التمرة لا ريح لها وطعمها حلو ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن مثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة ليس لها ريح وطعمها مر
و حدثنا هداب بن خالد حدثنا همام ح و حدثنا محمد بن المثنى حدثنا يحيى بن سعيد عن شعبة كلاهما عن قتادة بهذا الإسناد مثله غير أن في حديث همام بدل المنافق الفاجر
Le mérite du grand CoranD'après `Abd-Allah ibn `Umar (qu'Allah soit satisfait des deux),
le Prophète (pbAsl) a dit: "Il n'est envie que dans deux cas: à l'endroit d'un homme qui savant le Coran par cœur par la grâce d'Allah, le récite jour et nuit;
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد وزهير بن حرب كلهم عن ابن عيينة قال زهير حدثنا سفيان بن عيينة حدثنا الزهري عن سالم عن أبيه
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يقوم به آناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار
invocation pour le vendredi318 - (Au nom de Dieu. Le Clément, le Miséricordieux. Louange
à Dieu Seigneur des mondes. Le Clément, le Miséricordieux. Le Roi
du Jugement Dernier. C'est toi que nous adorons, c'est toi dont nous
implorons le secours. Dirige-nous dans le chemin droit. Le chemin
de ceux que tu as comblés de bienfaits, non pas le chemin qui encou-
(2) rent ta colère, ni celui des égarés)
(2) La fatiha ou l'ouverture du Livre est une sourate qui a été révélée d'un trésor qui se trouve sous le Trône (Rapporté par Ibn Rahweh).
بسم الله الرحمن الرحيم . الحمد لله رب العالمين . الرحمن الرحيم . مالك يوم الدين . إياك نعبد وإياك نستعين . اهدنا الصراط المستقيم . صراط الذين أنعمت عليهم . غير المغضوب عليهم ولا الضالين)
invocation pour le vendredi319 - (Louange à Dieu! Paix sur ses adorateurs qu'il a choisis)
(trois fois). Sourate XXVII, verset59.
(الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى)
3 مرات
invocation pour le vendredi320- "Grand Dieu! Prie sur Muhammad et sur la famille de Muhammad, comme tu as prié sur Ibrahim et sur la famille de Ibrahim, c'est toi qui est digne de louanges, le Glorieux. Grand Dieu ! Bénis Muhammad et la famille de Muhammad, comme tu as béni Ibrahim et la famille de Ibrahim, c'est toi qui est digne de louanges, le Glorieux" Rapporté par Al-Bokhari et Moslim.
(اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد كما صليت على سيدنا إبراهيم وعلى آل سيدنا إبراهيم إنك حميد مجيد . اللهم بارك على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد كما باركت على سيدنا إبراهيم وعلى آل سيدنا إبراهيم إنك حميد مجيد)
invocation pour le vendredi321 - "Que Dieu prie sur notre maître Muhammad". (Dix fois)
صلى الله على سيدنا محمد
(10 مرات)
invocation pour le vendredi322 - "Gloire à Dieu Très-Haut, le Suprême Donateur. (Trois fois) Rapporté par Ahmed et Al-Hakem.
(سبحان ربي العلي الأعلى الوهاب)
3 مرات
invocation pour le vendredi323 - (Gloire à Dieu quand vous parvenez au soir, et que vous vous retrouverez le matin. Louange à lui, dans les cieux et sur la terre, la nuit et au milieu de la journée. Il fait sortir le vivant du mort, il fait sortir le mort du vivant Il rend la vie à la terre quand elle est
morte, ainsi vous fera-t-il surgir de nouveau) ■
Sourate XXX, (versets 17,18,19).
(فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون ، وله الحمد في السماوات والأرض وعشيا وحين تظهرون . يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ويحي الأرض بعد موتها وكذلك تخرجون)
invocation pour le vendredi324 - "Grand Dieu! Gloire et louange à toi! Tu nous ordonnes de T'invoquer, et tu nous a promis de nous exaucer".
سبحانك اللهم وبحمدك أمرتنا بالدعاء ووعدتنا بالاستجابة
invocation pour le vendredi325 - "0 Seigneur! à toi la louange comme il sied à la majesté de ta Face et à ton immense puissance"
فلك الحمد يا ربنا كما ينبغي لجلال وجهك ولعظيم سلطانك
invocation pour le vendredi326 - "Seigneur! C'est à toi que je tourne mon visage, viens donc vers moi par ta Noble Face, et accueillis-moi par ton pur pardon et ta générosité, content et satisfait de moi".
يا ربنا لك وجهت وجهي ، فأقبل إلي بوجهك الكريم واستقبلني بمحض عفوك وكرمك و أنت ضاحك إلي وراض عني
invocation pour le vendredi327 - (En vérité, il n'y a de Dieu que toi. Gloire à toi! Oui, j'étais au nombre des injustesf2)(Trois fois).
(لا اله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين) 3 مرات
invocation pour le vendredi328 - "Il n'y a d'autre divinité que Dieu. Je sollicite Dieu pour pardonner ma faute ainsi de pardonner aux croyants, et aux croyantes autant que le nombre de ses créatures, de sa satisfaction, de la pesée de son Trône et la masse d'encre de ses mots".
لا اله إلا الله ، و أستغفر الله لذنبي وللمؤمنين والمؤمنات عدد خلقه ورضاء نفسه وزنة عرشه ومداد كلمات
invocation pour le vendredi329 - "0 toi qui accorde largement le pardon. 0 toi qui ne cesse de pardonner, toi qui efface le péché, toi qui accueillit le repentir. Accorde-moi ton pardon à moi-même, à mes parents et aux croyants le jour où apparairra le compte final".
يا واسع المغفرة يا غفار . يا غافر الذنب ويا قابل التوب ،اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب
invocation pour le vendredi330 - "Seigneur! Accorde ton pardon à moi-même et à la nation de'notre Prophète et maître Muhammad, un pardon entier, et fais-moi miséricorde et fais miséricorde à la nation de notre Prophète et maître Muhammad, une miséricorde entière".
رب اغفر لي ولأمة سيدنا محمد مغفرة عامة وارحمني وارحم أمة سيدنا محمد رحمة عامة
invocation pour le vendredi331 - (Mon Seigneur! Pardonne et fais miséricorde! Tu es le meilleur des miséricordieux)Sourate XXIII, verset 118.
( رب اغفر وارحم و أنت خير الراحمين)
invocation pour le vendredi332 - "Notre Seigneur! Si tu nous châties, nous sommes vraiment tes serviteurs. Et si tu nous pardonnes, tu es, en vérité, le Puissant, le Juste".
(ربنا إن تعذبنا فأن عبادك و إن تغفر لنا فأنك أنت العزيز الحكيم)
invocation pour le vendredi333 - Notre Seigneur! Ne nous punis pas pour les fautes commises par oubli ou par erreur. Notre Seigneur ! Ne nous charge pas d'un fardeau semblable à celui dont tu chargeas ceux qui ont vécu avant nous. Notre Seigneur! Ne nous charge pas de ce que nous ne pouvons porter. Efface nos fautes. Perdonne-nous. Fais-nous miséricorde. Tu es notre Maître. Donne-nous la victoire sur le peuple incrédule (Sourate II, verset 286.)
(ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ،ربنا ولا تحمل علينا أصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به و أعف عنا و أغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين)
invocation pour le vendredi334 - (Notre Seigneur ! Accorde-nous ce que tu nous a promis par la voix de tes Prophètes, ne nous afflige pas le jour de la résurrection. Tu ne manques jamais à ta promesse)Sourate III, verset 194.
(ربنا و آتتا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد)
invocation pour le vendredi335 - "Nous sommes au matin et la royauté appartient à Dieu
Seigneur des mondes. Grand Dieu! Je te demande de m'accorder le
bien de ce jour, sa victoire, son secours, sa lumière, sa bénédiction et
sa bonne direction. Je me réfugie auprès de toi contre son mal, contre
le mal du jour précédent et contre le mal du jour suivant"' .
Rapporté par Abou Daoud.
(أصبحنا وأصبح الملك لله رب العالمين . اللهم إني أسألك خير هذا اليوم فتحه ونصره ونوره وهداه ، وأعوذ بك من شر ما فيه وشر ما قبله وشر ما بعده)
invocation pour le vendredi336 - "Grand Dieu! Je demande assistance par la lumière de ta sainteté, par la grandeur de ta pureté et par la bénédiction de ta majesté, contre tout fléau, contre toute maladie et contre ceux qui viennent frapper à la porte la nuit ou le jour à moins qu'ils ne viennent pour le bien. 0 le Clément! C'est toi qui m'apporte secours. C'est de toi que je demande secours. Tu es mon asile, c'est auprès de toi que je cherche ??.ile. Tu es mon refuge, et c'est auprès de toi que je me réfugie. 0 toi cbvant qui les tyrans se sont humiliés et les pharaons se sont soumis; je me réfugie auprès de toi contre ton humiliation , ton décèlement de ce que tu as caché de moi, l'oubli de ta mention et du détournement de ton remerciement. Je suis dans ton refuge la nuit, le jour, durant mon sommeil, durant mon séjour, dans mon départ et mes voyages. [Ta mention est mon habit et ta louange est mon manteau]. Il n'y a de Dieu que toi: un témoignage pour la glorification de ta Face, et pour honorer mes prières. Protège-moi contre toute humiliation et contre le mal de tes serviteurs. Fais-moi sous la tente de ta garde et sous la protection de ta providence, et accrode-moi de tout bien. G le rniséricor-dieux des miséricordieux! Toi qui est plein de majesté et de munificence"1
(1) Rapporté par Abou Naim d'après Ibn Omar, et c'était l'invocation du Prophète pendant la guerre des factions.
(اللهم إني أعوذ بنور قدسك ، وعظمة طهارتك ، وبركة جلالك ، من كل آفة وعاهة ومن طوارق الليل والنهار إلا طارقا بطرق بخير)
يا رحمن أنت غيثي فبك أغوث ، وأنت ملاذي فبك ألوذ ، وأنت عياذ ي فبك أعوذ ، يا من ذلت له رقاب الجبابرة ، وخضعت له أعناق الفراعنة ، أعوز بك من خزيك وكشف سترك ومن نسيان ذكرك والانصراف عن شكرك . أنا في حرزك ليلي ونهاري ونومي وقراري وظعني وأسفاري .
ذكرك شعاري وثناؤك دثاري إلا اله إلا أنت تعظيما لوجهك و تكريما لسبحانك أجرني من خزيك ومن شر عبادك . واضرب على سرادقات حفظك وأدخلني في حفظ عنايتك وعد لي بخير منك يا أرحم الراحمين يا ذا الجلال و الإكرام.
invocation pour le vendredi337 - "Grand Dieu! Gloire et louange à toi. Tes paroles sont la vérité. A toi la royauté. Ton ordre quand tu veux une chose, tu lui dis: "Sois" et elle est. Gloire à toi! Tu détiens en ta main la royauté de toute chose. Tes mains sont largement ouvertes, tu accordes tes dons comme tu veux, tu accordes en particulier ta miséricorde à qui tu veux, et toi tu es le maître de la grâce incommensurable".
سبحانك اللهم وبحمدك ، قولك الحق ، ولك الملك . إنما أمرك إذا أردت شيئا أن تقول له كن فيكون . سبحانك بيدك ملكوت كل شيء . يداك مبسوطتان تنفق كيف تشاء تختص برحمتك من تشاء وأنت ذو الفضل العظيم
invocation pour le vendredi338 • "0 toi qui donne largement! 0 toi qui est le maître de la grâce incommensurable! Ô toi qui- est le maître des dons et de la générosité! 0 toi le Très-Bon et plein de grâces. 0. Seigneur. \<> Clément! C'est de toi qu'on demande aide. 0 le généreux, celui qui est plein de majesté et de munificence. Toi, tu es, en vérité, notre Seigneur le plus généreux et le plein de majesté et de munificence! Accorde-nous ce que tu as donné à notre Prophète et maître Muham-mad, un don qui soit incommensurable dont tu aimes et dont tu en seras satisfait, en nous souriant et en étant satisfait de nous, un don sans fin, un don inépuisable, un don qui soit digne de toi! Toi qui est le plus digne d'être craint, et qui détient le pardon".
يا باسط اليدين بالعطاء ، يا ذا الفضل العظيم ، يا ذا الجود والكرم يا حنان يا منان ، يا رب يا رحمن يا مستعان يا كريم يا ذا الجلال والإكرام ، أنت ربنا الأكرم ذو الجلال والإكرام ، اعطنا من خير ما أعطيت نبينا سيدنا محمدا عطاء تحبه وترضاه وأنت ضاحك إلينا وراض عنا عطاء عظيما ، عطاء غير ممنون ، عطاء ما له من نفاد ، عطاء أنت له أهل . إنك أنت أهل التقوى أهل المغفرة .
invocation pour le vendredi339 - "Grand Dieu! Je te demande une foi sans reniement, une félicité inépuisable, une joie des yeux incessante et une compagnie de ton Prophète, notre maître Muhammad -que Dieu prie sur lui et le salue- dans le Paradis éternel le plus haut"'.
Rapporté par lbn Abi Chiba d'après Abou Oubaida.
(اللهم إني أسائلك إيمان لا يرتد ، ونعيما لا ينفد ، وقرة عين لا تنقطع ، ومرافقة نبيك سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم في أعلى جنان الخلد)
invocation pour le vendredi340 - "0 le Vivant qui subsiste par lui-même, je demande assistance par ta miséricorde, améliore ma situation et ne me laisse pas à moi-même pas un clin d'ceil"121.
Rapporté par Al-Nissai et Ai-Hakem d'après Anas.
(يا حي يا قيوم ! برحمتك أستغيث ، أصلح لي شأني كله ولا تكلني إلا نفسي طرفة عين)
invocation pour le vendredi341 - "Dieu me surfit! Il n'y a de Dieu que lui! I! est le Maitre du Trône immense"^ (Sept fois)
(1) Ibn Al-Sani et Ibn Assaker ont rapporté d'après Abou Al-Darda'. que le Prophète -que Dieu prie sur lui et le salue- a dit: "Celui qui dit sept fois, quand il est au matin et quand il est au soir: "Dieu me suffit. Il n'y a d'autre Dieu que lui. Je me confie entièrement à lui. Il est le maître du Trône immense", Dieu lui suffira de ce qui le préoccupe des affaires du bas monde et de la vie future, qu'il soi' "incère ou menteur.
(حسبي الله لا اله إلا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم)
7 مرات
invocation pour le vendredi342 - "Grand Dieu! Je te demande de m'accorder une miséricorde par laquelle tu diriges mon cœur, tu me fais décider de mes affaires, tu me remets à pied, tu reformes ce qui m'est caché, tu purifies mon cœur, tu m'inspires la voie droite, tu me rends ma familiarité et tu me préserves de tout le mal. Grand Dieu ! Accorde-moi une foi et urne croyance, qu'après elles, il n'y aura aucune incrédulité, une miséricorde qui me permet d'obtenir la dignité de ta haute considération dans le bas monde et dans la vie future. Grand Dieu ! Je te demande de m'accorder le gain de cause en justice, la demeure des martyrs, la vie des bienheureux et la victoire sur les ennemis. Grand Dieu! Je dépose mon besoin entre tes mains, et si mon appréciation restait en deçà de ce besoin, ta miséricorde me serait nécessaire. Toi qui comble le besoin et le guérisseur des cœurs, comme tu délivres .eux qui se trouvent en mer, préserve-moi du châtiment de la fournaise, de l'appel à la destruction et de la tentative des tombes. Grand Dieu! Si mon appréciation sera en deçà de ce que j'attends, 'ou que mon intention ou ma demande ne pourra atteindre le bien dont tu as promis à une de tes créatures ou dont tu l'as comblé, je te supplie de me l'accorder. Et je te demande par ta miséricorde, o Seigneur des mondes, Grand Dieu , toi qui a la corde très résistante, et la juste décision, je te demande la sécurité au jour de la menace et le Paradis au jour de L'Eternité avec les proches martyrs qui s'inclinent et qui se prosternent, et ceux qui tiennent leur promesse, toi le miséricordieux et l'affable, tu fais ce que tu veux. Grand Dieu ! Fais que nous soyions bien dirigés, qui dirigent bien, non égarés et n'égarent pas, une paix pour tes amis, et un ennemi pour tes ennemis, que nous aimions par ton amour ceux qui t'aiment, et que nous soyions hostiles par ton hostilité envers ceux qui vont à ton encontre. Grand Dieu ! Je T'adresse cette invocation et c'est à toi de m'exaucer. Si cet effort était de ma part, la confiance serait en toi.Grand Dieu ! Mets la lumière dans mon cœur, dans ma tombe, entre mes mains, derrière moi, à ma droite, à ma gauche, au-dessus de moi, au-dessous de moi, dans mes oreilles, dans mes yeux dans mes cheveux, dans ma peau, dans ma chair, dans mon sang et dans mes os. Grand Dieu! Assigne la lumière pour moi et accorde-moi un lumière et fais pour moi une lumière. Qu'il soit exalté celui qui est tendre par sa puissance et qui l'a professée. Qu'il soit exalté celui qui s'est enveloppé par la gloire et a eu la bonté de l'accorder. Qu'il soit exalté celui dont on ne doit glorifier que lui. Qu'il soit exalté celui qui est la Maître de la grâce incommensurable et des bienfais. Qu'il soit exalté celui à qui appartiennent la gloire et la générosité. Qu'il soit exalté celui qui est plein de majesté et de munificence"1
(1)' Rapporté par Al-Tinnizi, Muhammad Ben Nasr et Al-Baihaki d'après Ibn Abbas.
(اللهم إني أسألك رحمة من عندك تهدي بها قلبي ، وتجمع بها أمري ، وتلم بها شعثي ، وتصلح بها غائبي ،وترفع بها شاهدي ، وتزكي بها عملي ، وتلهمني بها رشدي ، وترد بها ألفتي ، وتعصمني بها من كل سوء . اللهم اعطني ايمانا ويقينا ليس بعده كفر ، ورحمة أنال بها شرف كرامتك في الدنيا والآخرة . اللهم إني أسئلك الفوز في القضاء ونزل الشهداء ، وعيش السعداء ، والنصر على الأعداء . اللهم إني انزل بك حاجتي فان قصر رأيي وضعف عملي افتقرت إلى رحمتك ، فأسألك يا قاضي الأمور ويا شافي الصدور كما تجير من في البحور أن تجيرني من عذاب السعير ومن دعوة الثبور ومن فتنة القبور .
اللهم ما قصر عنه رأيي ولم تبلغه نيتي ولم تبلغه مسألتي من خير ة وعدته أحدا من خلقك أو خير أنت معطيه أحدا من عبدك فأني ارغب إليك فيه ، وأسألك برحمتك يا رب العالمين . اللهم يا ذا الحبل الشديد والآمر الرشيد أسألك الآمن يوم الوعيد والجنة يوم الخلود مع المقربين الشهود والركع السجود الموفين بالعهود انك رحيم ودود وانك تفعل ما تريد .
اللهم اجعلنا هادين مهتدين غير ضالين ولا مضلين سلما لأوليائك وعدوا لأعدائك نحب بحبك من أحبك ونعادي بعداوتك من خالفك .
اللهم هذا الدعاء وعليك الإجابة وهذا الجهد وعليك ا |